התחלתי לכתוב תרגום מבואר על "ספר הריפוי" מאת אבן סינא. חלקים פיזיקה ומטאפיזיקה (מעשה בראשית ומעשה מרכבה)

אפשר להוריד את הספר הלא שלם כאן (זה קובץ 1, ספר א' פרקים א-י. 416 עמ'). 

קובץ 2_ספר א' מפרק י' והלאה_מתעדכן.

כאן יש מאמר על הבנת אריסטו לגבי האינרציה (למה קליע ממשיך לנוע בכיוון הדחיפה גם אחרי שהיד הדוחפת לא נוגעת בו), שנכתב כנספח לספר הריפוי.

.

 

ה"רמיזות והערות" הוא תמצית מזוקקת שכתב אבן סינא כספרו האחרון לתלמידיו החשובים הקרובים. הוא מנוסח בדרך קצרה מאוד ורומזת, שנועדה לתלמידים המבינים ולא לכלל הלומדים. ספר הריפוי נכתב לכלל הלומדים.

גם כאן מתבארים בהערות בכל סוגיא דברי המורה הנבוכים באותו עניין. מי שרוצה לקיים את הצו של הרמב"ם לללמוד את תורת אריסטו לפני לימוד המורה נבוכים, יכול להשתמש בספר הזה של אבן סינא שבו מתבארות הסוגיות של תורת אריסטו, הבאתי בתוך הביאור הזה את דברי המורה נבוכים שנעשים נהירים כשהרקע הפילוסופי שלהם מבואר.  

גם התקדמתי בעצמי בהבנה, מה שמאפשר להסביר ברור יותר, וגם בשליטה בערבית ובמלאכת התרגום, מה שמאפשר להעמיד נוסח מדוייק יותר ולכן נהיר יותר. מאמצע פרק חמישי עברתי לתרגם מערבית ממש מילה מול מילה, בלי שינויים תחביריים שנובעים מהשוני בין הלשונות. הסגנון לדוברי עברית נשמע מסורבל ולפעמים מוזר, אבל זה נותן תחושה של המקור ושל הלשון הערבית, וכמובן זה מקרב את הקורא לדיוק הלשון.  

היתה כמעט שנה שלא עסקתי בספר הזה כי לא הייתי מספיק בריא, ולאחרונה חזרתי לעסוק בו מעט מעט ואני מודה ושמח על כך.

2 מחשבות על “התחלתי לכתוב תרגום מבואר על "ספר הריפוי" מאת אבן סינא. חלקים פיזיקה ומטאפיזיקה (מעשה בראשית ומעשה מרכבה)

  1. פינגבק: יצא לאור ספרי על "הרמיזות וההערות" של אבן סינא | אדם חי – האתר של ניר שטרן

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s